Robert Jordan: A tél szíve II. (részlet 1.)
A Kidron Győzelme meg-megbillent a tenger hosszú, magas hullámain,
és a kabint beragyogó aranylámpák nyikorogva lengtek díszes láncaikon,
de Tuon nyugodtan ült, és hagyta, hogy Selucia borotvapengéje
hadd suhanjon végig a fejbőrén. A hajó farába vágott magas ablakokon
át tökéletesen látta, ahogy a többi, hatalmas gálya is ott hasítja mögöttük
a vizet. Az orrukon fehéren tört meg a sós hab: több száz, több ezer
hajó követte, betöltötték az egész látóhatárt. Négyszer ennyit hagytak
Tanchicóban. A Rhyagelle; Azok, Akik Hazatértek. A Corenne, a Visszatérés
megkezdődött.
A magasban sikló albatrosz mintha a Kidront követte volna, és ez valóban
győzelmi ómen volt, bár a madár szárnya fekete, nem pedig fehér.
De akkor is ugyanazt kellett jelentenie. Az ómenek nem változtak
meg attól, hogy máshol látta őket az ember. A bagolyhuhogás halált jelentett,
a derült égből szakadó eső pedig váratlan vendéget, akár Imfaralban,
akár Noren M'sharban volt.
A reggeli szertartás az öltöztetőnője borotvájával mindig megnyugtatta,
és ma különösen nagy szüksége volt erre. Tegnap éjszaka dühében
adott ki egy parancsot. Márpedig az ember nem engedhette meg
magának, hogy a harag szóljon belőle. Szinte úgy érezte, mintha
sei'moseiv lenne. Mintha elveszítette volna a becsületét. Az egyensúlya
megbomlott, és ez majdnem olyan rossz volt a Visszatérés szempontjából,
mintha sei'taer lenne - akár ott röpült mögöttük az albatrosz, akár
nem.
Selucia egy meleg, nedves kendővel letörölte a fejéről a borotvahab
utolsó foszlányait, aztán egy puha, száraz kendővel megszárogatta a fejét, végül egy kefével könnyedén behintőporozta az egészet. Amint az
öltöztetőnő hátralépett, Tuon felkelt, és hagyta, hogy a díszesen hímzett,
kék selyem öltözőköpeny az arany-kék mintás padlóra csússzon. A
hideg levegő azon nyomban libabőrösre csípte mezítelen, barna bőrét.
A fal mellett térdelő tíz szobalány közül négyen azonnal felpattantak.
Szépek voltak, szemet gyönyörködtetőek áttetsző fehér ruháikban.
Legalább annyira a szépségükért választották ki őket, mint a hozzáértésükért
- márpedig mind a tízen a legjobb szobalányok közé tartoztak.
Már mindannyian hozzászoktak a hajó himbálódzásához, hiszen
hosszú volt az út Seanchanból ide, és kecsesen szétszaladtak, hogy
összeszedjék a faragott ládákra terített ruhákat, és mindet odavigyék
Seluciának. Selucia sosem hagyta, hogy a da'covale-ek öltöztessék fel
Tuont: még a harisnyáját vagy a cipellőjét sem adhatták fel.
Miközben a nő Tuon feje felé emelte az elefántcsont színű ruhát, a fiatal
lány önkéntelenül is összehasonlította kettejüket a belső falra erősített,
magas, aranyozott tükörben. Az aranyhajú Selucia szoborszép volt
és méltóságteljes. A bőre úgy fénylett, mint a friss tejszín, és a szeme kék
volt, mint a tavaszi égbolt. Bárki a Vér tagjának nézhette volna, méghozzá
igen magas rangúnak - csak onnan látszott, hogy so'jhin, hogy a feje
bal oldalát leborotválták. Tuon azt is sejtette, hogy Seluciát alighanem
már a puszta feltételezés is felháborítaná: a nő el sem tudta képzelni,
hogy valaki túlléphetné a számára kijelölt rangot. A lány tudta, hogy ő
maga sosem lesz olyan parancsoló és méltóságteljes kisugárzású, mint
az öltöztetőnője. Sötétbarna szeme túlságosan is nagy volt, és túlságosan
is olvadozva csillogott. Ha egy pillanatra elfeledkezett róla, hogy szigorú
arcot vágjon, szív alakú arca akár egy csintalan gyermeké is lehetett
volna. A feje búbja alig ért Selucia szeméig, és az öltöztetőnője sem volt
valami magas. Tuon a legjobb lovasok közé tartozott, kiválóan birkózott,
és jól bánt a hozzáillő fegyverekkel, de ahhoz mindig nagyon össze kellett
szednie magát, hogy megfelelően hasson az emberekre. Legalább
annyit küzdött ezzel az egy aprósággal, mint a képzése összes többi részével
együtt. De legalább a széles, szőtt aranyöv kellően kihangsúlyozta
a derekát, és senki sem nézhette leányruhás fiúnak. A férfiak tágra nyílt
szemmel bámultak, ha Selucia elvonult előttük, és Tuon gyakran elkapott
egy-egy megjegyzést a telt keblekről. Talán ennek semmi köze nem
volt a méltóságteljes megjelenéshez, de igazán nem bánta volna, ha kicsit
merészebben gömbölyödnek a tulajdon keblei.
- A Fény áldjon meg - morogta Selucia vidáman, miközben a da'covale-
ek visszasiettek a fal mellé, és engedelmesen letérdeltek -, minden áldott nap ezt csinálod, mióta csak először leborotváltam a fejedet!
Még most, három évvel később is azt hiszed, hogy hagynék a fejeden
borostát?
Tuon csak most jött rá, hogy végigsimította csupasz fejbőrét. Valóban
borostát keresett rajta, bár ezt még magának is szégyellte beismerni.
- Ha nem borotváltad volna tükörsimára - mondta gúnyos komolysággal
-, megverettelek volna! Csak hogy megfizessek neked azért, amikor
te vertél el engem!
Selucia Tuon nyaka köré csatolt egy rubinköves nyakláncot, és halkan
felnevetett.
- Ha mindazt visszafizetnéd, soha többé nem tudnék leülni a fenekemre!
Tuon elmosolyodott. Selucia anyja bölcső-ajándékként adta a lányt
Tuonnak, hogy ő legyen majd a kislány dajkája, és ami még ennél is
fontosabb, az árnyéka, a titkos testőre. Selucia életének első huszonöt
éve azzal telt el, hogy ezekre a feladatokra kiképezzék - a másodikra
méghozzá teljes titokban, hogy senki más ne tudhasson róla. Tuon tizenhatodik
születésnapján, mikor először borotválták le a fejét, a lány
felajánlotta Háza hagyományos ajándékait Seluciának. Dajkája kapott
egy kis birtokot, hogy megjutalmazzák mindazért a gondoskodásért,
amivel a lányt körbevette, nyilvánosan is megbocsátották neki, hogy
nevelési célzattal megverte, és minden egyes verésért, amit kénytelen
volt a védencére kiszabni, száz arany trónust kapott. A Vér összegyűlt,
hogy megünnepeljék, hogy Tuon felnőttkorba lépett, és láthatóan
igencsak nagy hatást gyakorolt rájuk az a több tucat zsák arany, ami a
dajka lába előtt hevert. A legtöbben még csak nem is álmodtak volna
ekkora gazdagságról. Tuon meglehetősen... rakoncátlan gyermek volt,
és a tetejébe még makacs is. És ezt követte az utolsó, hagyományos
ajándék: Selucia maga választhatta ki, hogy legközelebb milyen feladatot
kapjon. Tuon nem is tudta, hogy vajon ő volt-e jobban meglepve
vagy az összegyűlt tömeg, mikor a méltóságteljes, aranyhajú nő hátat
fordított a vagyonnak és a hatalomnak, és azt kérte, hogy hadd lehessen
Tuon öltöztetőnője és első szobalánya. És a titkos testőre, természetesen,
de ezt nem hozták nyilvánosságra. Tuon végtelenül boldog
volt.
- Talán kisebb adagokban, tizenhat évre elosztva - mondta a lány. A
tükörbe nézett, és elég hosszan hagyta fényleni a mosolyát ahhoz, hogy
Selucia semmiképp se vehesse sértésnek, aztán ismét elkomorodott.
Mindenképp jobban szerette ezt a nőt, aki felnevelte, mint a tulajdon
anyját, akit felnőtté válása előtt egy évben kétszer, ha látott - és jobban
szerette a fivéreinél és nővéreinél is, akikkel pólyás korától fogva meg
kellett küzdenie anyjuk kegyéért. Az ádáz harcban ketten is meghaltak
már, és hárman megpróbálták megölni Tuont. Egy húgát és egy bátyját
da'covale-lé tették, és éppúgy kitörölték a nevüket a családi feljegyzésekből,
mintha kiderült volna róluk, hogy tudnak fókuszálni. Tuon
helyzete még most sem volt szilárd. Egyetlen egy aprócska hiba
könnyen a halálához vezethetett volna, vagy ami még rosszabb, ahhoz,
hogy anyaszült meztelenül árverezzék el a rabszolgapiacon. A Fény áldja
meg, ha elmosolyodott, még mindig tizenhat évesnek tűnt! A legjobb
esetben is!
Selucia halkan kuncogott, és elfordult, hogy leemelje a szoros,
aranyhálóból font sapkácskát az öltöztetőasztalon csillogó, vörösre lakkozott
állványkáról. A ritkás csipke felvillantotta volna Tuon kopaszra
borotvált fejbőrét, és a Hollók és Rózsák jegyével díszítette volna a
lányt. Lehet, hogy nem volt sei'moseiv, de a Corenne kedvéért vissza
kellett állítania az egyensúlyt. Megkérhetné Anath-t, a Soe'feiáját, hogy
jelöljön ki neki valamiféle büntetést, de alig két év telt csak el Neferi
hirtelen halála óta, és Tuon még mindig nem érezte jól magát a nő
utódja mellett. Valamiért úgy érezte, hogy neki magának kell elintéznie
a dolgot. Talán látott valamiféle előjelet, amit nem ismert fel tudatosan,
de mégis észrevette. A hajón nem volt nagy esély arra, hogy hangyákat
lásson, de ki tudja, hátha valami másféle bogarat fedezett fel.
- Nem, Selucia - mondta halkan. - Fátylat kérek!
Selucia ajka elégedetlenül megfeszült, de szó nélkül visszatette a
csipkesapkát az állványra. Ha maguk között voltak, mint most, nyugodtan
megmondhatta volna a véleményét, de mindig tudta, hogy mikor
szólhat bele a lány döntésébe és mikor nem. Tuonnak még csak kétszer
kellett megbüntetnie, és a Fény tudta, hogy ő maga legalább annyira
bánta a dolgot mind a kétszer, mint Selucia. Az öltöztetőnő csendben
előszedett egy hosszú, egyszerű fátylat, és Tuon fejére csavarta, majd
egy rubinokkal díszített, keskeny aranypánttal rászorította a lány homlokára.
A fátyol még a da'covale-ek ruhájánál is átlátszóbb volt, és semmit
sem takart a lány arcából. De azt, ami igazán fontos volt, így is elrejtette.
Selucia Tuon vállára helyezte a hosszú, arany hímzéses kék köpenyt,
majd hátralépett, és mélyen meghajolt. Aranyszín hajfonata vége a padlót
söpörte. A térdepelő da'covale-ek arccal a földre borultak. A reggeli
magány lassan véget ért. Tuon egyedül hagyta el a kabint.
A második kabinban hat sul'dam állt, mindegyik oldalon három-három.
A védenceik előttük térdeltek a széles, simára gyalult fedélzeti
padlón. A sul'damok kihúzták magukat, amint meglátták Tuont, és éppolyan
büszkén ragyogtak, mint vörös szoknyájukon az ezüst villámok.
A szürke ruhás damane-k is egyenes háttal térdeltek: ők is büszkék voltak
magukra. Kivéve szegény Lidyát, aki egészen kicsire összehúzta magát,
és könnyáztatta arcát megpróbálta a padlóba fúrni. Lanelle szorosan
meghúzta a vörös hajú damane pórázát, és mérgesen nézett rá.
Tuon nagyot sóhajtott. Lidya tehetett arról, hogy tegnap este úgy
dühbe gurult. Ez persze nem így volt, hanem Lidya csak okot adott arra,
hogy Tuon dühös lehessen - de a lány érzelmeiért ő maga volt a felelős,
senki más. Ő parancsolta meg a damane-nak, hogy mondja meg
a jövőjét, és nem kellett volna megkorbácsoltatnia csak azért, mert
nem tetszett neki, amit hallott!
Lehajolt, a kezébe fogta Lidya állát, és hosszú, vörös lakkos körmével
gyengéden végigsimított a damane szeplős arcán. Lidya felemelkedett,
és a sarkára ült. Aztán megrándult az arca, és újra sírni kezdett. Tuon
letörölte a könnyeit, és felhúzta, hogy egyenesen térdeljen.
- Lidya nagyon jó damane, Lanelle - mondta. - Kenjétek be sofra-kivonattal
a sebeit, és adjatok neki oroszlánszívet, hogy ne fájjon annyira
a háta. És amíg nem jön teljesen rendbe, minden étkezésnél kapjon
egy mézes süteményt!
- Ahogy a nagyúrnő parancsolja - válaszolta Lanelle kimérten, de
halványan elmosolyodott. Mindegyik sul'dam szerette Lidyát, és Lanelle
nem örült, hogy meg kellett büntetnie a damane-t. - Ha elhízna,
majd megfuttatom, nagyúrnőm!
A lány egészen kicsavarta a nyakát, hogy megcsókolhassa Tuon tenyerét.
- Lidya úrnője nagyon kedves. Lidya nem fog elhízni!
Tuon végigsétált mindkét sor előtt, váltott pár szót mindegyik
sul'dammal és megveregette a damane-k arcát. A hat legjobb damane-
jét hozta magával, és a szürke ruhás nők éppolyan őszinte szeretettel
néztek fel Tuonra, mint ő rájuk. Elszántan küzdöttek azért, hogy vele
jöhessenek. A kövérkés, szalmaszőke Danni és Dalli nővérek voltak,
és olyan ügyesek, hogy szinte nem is volt szükségük a sul'damok irányítására.
Charral haja már majdnem olyan szürke volt, mint a szeme,
de még mindig ő fonta leggyorsabban a saidar szálait. Sera fekete, sűrű,
göndör hajában élénkvörös szalagok villogtak. Ő volt a legerősebb
hatuk közül, és éppolyan büszke volt, mint egy sul'dam. Az aprócska
Mylen még Tuonnál is alacsonyabb volt. Tuon rá volt a legbüszkébb a
hat damane közül. A legtöbben megdöbbentek, mikor úrnőjük felnőttkorba
érve ragaszkodott hozzá, hogy megpróbálhassa, megvan-e benne
a sul'damok képessége, bár akkor már senki sem szegülhetett ellene.
Legfeljebb csak az anyja akadályozhatta volna meg, hogy próbát tegyen,
de ő hallgatott. Beleegyezett. Arról persze szó sem lehetett, hogy
valóban sul'dam legyen belőle, de legalább annyira élvezte a damanek
beidomítását, mint a lovak betörését, és éppolyan jól bánt a pórázra
fogott nőkkel, mint a legvadabb hátasokkal. Mylen volt rá az élő példa.
A sápadt kis damane félholt volt a rémülettől és a döbbenettől, és nem
volt hajlandó sem inni, sem pedig enni, mikor Tuon megvette a Shon
Kifar-i kikötőben. A der'sul'damok már lemondtak róla, úgy vélték, pár
napon belül vége lesz, de most Mylen elmosolyodott, és előrehajolt,
hogy megcsókolhassa Tuon kezét, még mielőtt a lány elért volna hozzá.
A nemrég még csont és bőr Mylen mostanra kezdett kifejezetten kövérkés
lenni. Catrona ahelyett, hogy leszidta volna a damane-t a mohósága
miatt, elmosolyodott. Fekete arcának szokott szigora kissé felengedett,
és azt mormolta, hogy Mylen a legtökéletesebb damane, akit
látott. És ez így is volt - senki sem gondolta volna, hogy nemrég még
aes sedai-nak tartotta magát.
Mielőtt továbbment volna, Tuon kiadott pár utasítást a damane-k étrendjével
és testmozgásával kapcsolatban. A sul'damok éppolyan jól
tudták, hogy mi a dolguk, mint a Tuon kíséretében utazó többi
sul'dam, másképp nem szolgálhattak volna nála, de Tuon úgy vélte,
hogy senkinek sem lenne szabad damane-ket tartania, hacsak nem érdeklődik
utánuk személyesen. Ő minden egyes damane-jét töviről-hegyire
ismerte.
A külső kabin két oldalán a Halottvirrasztó Gárda vérvörösre és szinte
feketés zöldre lakkozott páncélú katonái álltak. Úrnőjük megjelenésekor
megmerevedtek - már ha a kőszobrok meg tudtak volna merevedni.
A kemény vonású férfiak ötszáz társukkal együtt feleltek Tuon
biztonságáért. Mindegyikük az életét adta volna, ha azzal megmentheti
a lányt, és meghalt volna, ha elvesztik Tuont. Mindegyikük önként jelentkezett,
és külön kérte, hogy a lány testőrségébe kerülhessen. Amint
az ősz hajú Musenge kapitány meglátta az úrnőjük vonásait fedő
könnyű fátylat, intett, hogy csak ketten kísérjék ki a fedélzetre. Az ajtó
két oldalán két tucat, zöld és vörös egyenruhás ogier Kertész állt. Hatalmas,
fekete bojtokkal díszített fejszéikre támaszkodtak, és zord tekintettel
méregették a fedélzetet, mintha bármelyik pillanatban támadástól tartanának. Ők ugyan nem haltak volna meg, ha Tuon elveszíti
az életét, de ők is maguk kérték, hogy elkísérhessék erre a hosszú és
veszélyes útra, és a lány gondolkozás nélkül a kezükbe tette volna az
életét.
A Kidron három karcsú árbocán kifeszültek a bordázott, erős vitorlák,
és a jeges szél sebesen repítette őket a szárazföld felé. Közel voltak
a parthoz, a lány tisztán látta a szirteket, az öblöket és a lágyan hullámzó
dombokat. A fedélzetet zsúfolásig megtöltötték a selyembe és bársonyba
bugyolált férfiak és nők. Úgy tettek, mintha észre sem vennék,
hogy a jéghideg szél kis híján leszaggatja róluk a drága kelméket, a köztük
szaladgáló, mezítlábas tengerészekkel pedig még annyit sem törődtek.
A nemesek egy része már-már túlzásba vitte a dolgot, és úgy tettek,
mintha a hajó a legénység nélkül is ugyanúgy haladna, és mintha itt is
megengedhették volna maguknak, hogy lépten-nyomon a padlót csókolgassák,
vagy széles mozdulatokkal hajbókoljanak. Most is arra készültek,
hogy hasra vessék magukat Tuon előtt, de mikor észrevették a
lány arcát elrejtő, könnyű fátylat, az egyenrangúaknak kijáró, kurta biccentéssel
üdvözölték. Az éles vonású Yuril, akit mindenki Tuon titkárának
hitt, fél térdre ereszkedett. Yuril valóban a titkára volt, de ezenkívül
ő volt Tuon Keze is, és ő irányította a lány Keresőit. Macura asszony
hasra vetette magát a fedélzeten, és megcsókolta a puszta deszkákat,
mielőtt Yuril pár halk szóval megakadályozhatta volna. A titkár suttogására
a nő elvörösödött, zavartan feltápászkodott, és lesimította vörös
szoknyáját. Tuon Tanchicoban még nem tudta, hogy vajon jól teszi-e,
hogy a szolgálatába fogadja a nőt, de az asszony úgy megalázkodott,
hogy vele jöhessen, mintha csak da'covale lenne. Macura asszony elképesztően
gyűlölte az aes sedai-okat, és bár már bőkezűen megjutalmazták
kincset érő információiért, remélte, hogy még több kárt okozhat a
Fehér Torony némbereinek.
Tuon kecsesen biccentett a Vér tagjainak, és fellépett a hídra. A Halottvirrasztó
Gárda két tagja ide is követte. A lány köpenye olyan vadul
csapkodott az erős szélben, hogy kis híján elbotlott benne. A jeges szél
belekapott a fátyolba is, és hol egészen az orrába préselte, hol kis híján
letépte a fejéről. Persze mindez mit sem számított, elég volt annyi,
hogy látták rajta. Tuon személyes zászlója, az ősi harci kocsi elé fogott
két arany oroszlán, a kormánylapátot kezelő hat tengerész feje fölött
csattogott. A hollós-rózsás lobogót alighanem azonnal elpakolják,
amint az első tengerész észreveszi a fátylát, és szól a többieknek. A Kidron
kapitánya egy szélesvállú, viharvert asszony hófehér hajjal és elképesztően zöld szemekkel, meghajolt, amint Tuon papucskája a hídra
lépett, aztán ismét csak a hajóra figyelt.
Anath a korlát mellett állt, dísztelen fekete selyemruhája tompán
fénylett. Láthatóan nem zavarta a hideg, bár nem volt rajta sem kabát,
sem pedig köpeny. Karcsú volt, de jóval a legtöbb férfi fölé magasodott.
Szénfekete arca csodaszép, de éjsötét pillantása éles, mint a borotvapenge.
Tuon Soe'feiája, Igazmondója volt, a császárnő - bárcsak örökké
élne - akkor nevezte ki a lány mellé, mikor Neferi meghalt. Mindenki
meglepődött rajta, hiszen Neferi Bal Kezét már rég kiképezték, és
bármikor átvehette volna az elődje feladatait - de ha a császárnő szólt a
Kristálytrónról, a szava erősebb volt, mint bármiféle törvény. Nem lett
volna szabad félnie a tulajdon Soe'feiájától, de Tuon egy kicsit tartott
Anath-tól. Odalépett mellé, és megmarkolta a korlátot, aztán lazított
egy kicsit a szorításán, nehogy letörje egyik lakkozott, hosszú körmét.
Az rettentő rossz előjel lett volna.
- Nohát - mondta Anath, és minden egyes szava úgy robbant Tuon
fejébe, mintha szögeket vert volna bele. A magas nő lenézett az aprócska
lányra, és a hangjából csak úgy csöpögött a megvetés. - Elrejted az
arcod, valahogy mégis csak elrejted, és úgy teszel, mintha egyszerűen
csak Tuon úrnő lennél. Persze így is mindenki tudja, hogy ki vagy, még
ha nem is mondhatják ki. Meddig űzöd még ezeket a kicsinyes játékokat?
- A nő lebiggyesztette telt ajkait, és egyik kezével lekicsinylően intett.
- Gondolom, azért találtad ki ezt az egész ostobaságot, mert megveretted
azt a damane-t. Nem lehetsz olyan bolond, hogy azt hidd,
hogy egy ilyen jelentéktelen kis dolog miatt valóban le kellene sütnöd
a szemed! Mit mondott, hogy így feldühített? Senki nem tudja, miről lehet
szó, csak annyit hallottam, hogy iszonyatos jelenetet csaptál. Kár,
hogy nem láttam!
Tuon a kezét figyelte, nehogy remegni kezdjen. Nehezére esett nyugodtnak
maradnia. Szigorú arckifejezést erőltetett a vonásaira.
- Addig viselem ezt a fátylat, Anath, amíg nem kapok rá égi jelet,
hogy levessem - örült, hogy a hangja nyugodt maradt. Szerencséje volt,
hogy nem hallotta meg senki sem Lydia rejtélyes szavait. Mindenki tudta,
hogy a damane-k látják a jövőt, és ha a Vér akár csak egyetlen egy
tagja is meghallotta volna, hogy mit mondott a szőke kis nő, a háta mögött
mindenki Tuon vesztéről fecsegne. Anath durván felnevetett, és ismét
elmagyarázta a lánynak, hogy mekkora ostobaságot követ el, épp
csak ezúttal hosszabb lére eresztette a mondanivalóját. Jóval hosszabb
lére. És egyáltalán nem halkította le a hangját. Tehan kapitány egyenesen előre nézett, de a szeme majdnem kiesett ráncos arcából. Tuon figyelmesen
hallgatta Anath szóáradatát, és érezte, ahogy az arca egyre
forróbb lesz, míg már attól tartott, hogy mindjárt a fátyla is lángra lobban.
A Vér számos tagja Soe'feiának hívta a Hangját, de a Vér Hangjai
csak so'jhinek voltak, és tudták, hogy ha olyasmit mondanának, ami
nem tetszik a gazdájuknak, keservesen megbüntetik érte, akárhogy hívják
is őket. Az Igazmondókat senki nem kényszeríthette arra, hogy
megváltoztassák a mondanivalójukat, és nem is lehetett őket megbüntetni
azért, amit kijelentettek. Az Igazmondóknak éppen az volt a feladata,
hogy az ember szemébe vágják a kegyetlen igazságot, akár akarta
hallani, akár nem. A Vér fellengzős tagjai, akik Soe'feiának hívták a
Hangjukat, azt hitték, hogy Algwyn - az utolsó férfi, aki a Kristálytrónon
ült, idestova már ezer éve - megbolondult, hogy életben, sőt,
rangjában hagyta a Soe'feiáját, miután az az egész udvar szeme láttára
felpofozta. Még annyira sem értették a családja szokásait, mint a kidülledt
szemű, öreg hajóskapitány. A Halottvirrasztó Gárdisták arca meg
sem rezzent sisakjuk sötétre lakkozott arcvédője mögött. Ők pontosan
tudták, miről van szó.
- Köszönöm szépen, de nincs szükségem vezeklésre - mondta Tuon
udvariasan, amint Anath befejezte a hosszas fejmosást.
Egyszer, mikor azért átkozta Neferit, mert képes volt valami olyan ostoba
apróságba belehalni, mint hogy leesett a lépcsőn, Tuon megkérte
az új Soe'feiáját, hogy szabjon ki számára valami vezeklést. Ha valaki a
halottakat átkozta, az hosszú hónapokra szégyenbe taszította az illetőt.
Meglepő módon a nő majdhogynem gyengéd volt, bár persze Tuon
még napokkal később is sírva hasalt az ágyán, és még az alsóneműjét
sem tudta felvenni. Persze nem ezért utasította el Anath ajánlatát: a
büntetésnek keménynek kellett lennie, különben nem állította vissza a
dolgok természetes egyensúlyát. Nem, Tuon azért nem választotta a
könnyebb utat, mert már eldöntötte, hogy mit kell tennie. És azért
sem, mert nem akarta elfogadni a Soe'feiája tanácsát. A legszívesebben
nem is beszélt volna vele. Már Selucia is megmondta, hogy Tuon milyen
makacs! De az hallatlan volt, hogy valaki ne fogadja meg az Igazmondója
szavát. Talán tényleg el kellene fogadnia a vezeklést: ha másért
nem is, hát azért, hogy ezt a csorbát kiköszörülhesse. Három
szürke palackorrú delfin ugrott ki a habokból, aztán hatalmas csobbanással
újra alámerültek. Három, és nem jöttek fel újra a víz színére.
Tarts ki a döntésed mellett.
- Amint partot érünk - bólintott a lány -, beszélni akarok Suroth úrnővel.
- Tarts ki a döntésed mellett! - Meg kell vizsgálni a szándékait!
Többet tett az Előfutárokkal, mint a császárnő, bárcsak örökké élne, valaha
is álmodta volna, de az ilyen mértékű siker gyakorta ehhez mért
becsvágyat szül!
Anath-t váratlanul érte a témaváltás. Kihúzta magát, elvonta a száját,
és a szeme jegesen csillogott.
- Egészen biztos vagyok benne, hogy Suroth csak a Birodalom érdekeit
tartja szem előtt - vetette oda kurtán.
Tuon biccentett. Ő maga korántsem volt olyan biztos benne. Ez a fajta
meggyőződés könnyen a Hollók Tornyába juttathatott bárkit. Még őt
is. Sőt, őt különösen!
- És minél előbb kapcsolatba kell kerülnöm az Újjászületett Sárkánnyal
is! Térdet kell hajtania a Kristálytrón előtt, még mielőtt eljön a
Tarmon Gai'don, vagy minden elveszett! - A Sárkány Próféciáiból ez
egyértelműen kiderült.
Anath hangulata egy szemvillanás alatt megváltozott. Elmosolyodott,
és bizalmaskodva, szinte mohón Tuon vállára tette a kezét. Túl messzire
ment, de hát Soe'feia volt. A lány úgy érezte, hogy talán csak ő képzeli
azt, mintha a nő a tulajdonaként, engedelmes bábjaként bánna vele.
- Óvatosnak kell lenned - dorombolta Anath. - Nem tudhatja, hogy
milyen veszedelmes vagy rá nézve, csak mikor már túl késő lesz, hogy
elmenekülhessen!
Még számtalan jobbnál jobb tanácsa volt, de Tuon oda sem figyelt rá.
Épp hogy csak hallotta, mit mond, de nem volt semmi olyasmi, amit
nem hallott volna már vagy ezerszer. A hajó orránál feltűnt egy hatalmas
kikötő öblös szája. Ebou Dar. Innen is szétrajzik majd a Corenne,
akárcsak Tanchicóból. Tuont elöntötte a büszkeség és az öröm. A fátyla
mögött most csak egyszerűen Tuon úrnő volt, alig magasabb rangú a
hajó többi utasánál, de a szívében mindig is Tuon Athaem Kore Paendrag
maradt, a Kilenc Hold Leánya, aki visszatért, hogy elvegye, amit elloptak
az őseitől.
Ha ez tetszett, olvasd el a következő, jellegében hasonló cikket is: Juliet E. McKenna: Forgandó szerencse (részlet). Létrehozás: 2003. december 18. 01:06:56 | Utolsó frissítés: 2015. május 20. 10:44:20 | Nyomtatási forma |
|